S9721www.philips.com/support/ifu
To fully benefit from the support that PhilipsNorelco offers, register your product atwww.norelco.com/register.The displayNote: Before you use the sha
Quick charge: When the battery symbol startsto flash quickly, the shaver contains enoughcharge for one shave.Battery fully chargedWhen the battery is
Cleaning reminderClean the shaver after every shave for optimalperformance. When you turn off the product,the cleaning reminder flashes to remind you
Note: You can also deactivate the travel lockby connecting the shaver to the power outlet.Replacement reminderFor maximum shaving performance, we advi
cannot run because the shaving heads aresoiled or damaged.If the shaving heads are soiled, you have toclean them. If the shaving heads are damaged,you
122 Put the small plug in the shaver andconnect the power plug to any 100V to240V AC outlet. Use only the power cordprovided.The display of the shaver
the battery is fully charged, the battery symbollights up continuously.Note: An adapter plug may be necessary forcord usage in some foreign countries.
Turning the shaver on and off-To turn on the shaver, press the on/offbutton once.The display lights up for a few seconds.-To turn off the shaver, pres
Shaving tips-Selectyour personal comfort settings (see‘The display’).-For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shave
2 Apply shaving foam or shaving gel to yourskin.3 Rinse the shaving unit under the tap toensure that the shaving unit glides smoothlyover your skin.4
Using click-on attachmentsNote: The accessories supplied may vary fordifferent products. The box shows theaccessories that have been supplied with you
3 Hold the trimmer perpendicular to the skinand move it downwards while exertinggentle pressure.4 Clean the trimmer after every use.Using the cleansin
20 sec.6 Gently move the brush across your skinfrom the nose towards the ear. Do not pushthe brush too hard onto the skin to makesure the treatment re
Cleaning and maintenanceNote: The accessories supplied may vary fordifferent products. The box shows theaccessories that have been supplied with yourp
Preparing the SmartClean system for useCaution: Do not tilt the SmartClean system toprevent leakage.Note: Hold the SmartClean system while youprepare
6 While holding the SmartClean system withone hand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Using the SmartClean systemCa
During the rinsing phase, the rinsing symbolflashes. When the rinsing phase is done (afterapprox. 10 minutes), the rinsing symbol goesout.After the ri
you are no longer satisfied with the cleaningresult. If you clean the shaver in theSmartClean system once a week, theSmartClean cartridge lasts approx
Cleaning the shaver under the tapClean the shaver after every shave for optimalperformance.Always check if the water is too hot, toprevent burning you
5 Rinse the shaving head holder under awarm tap.6 Carefully shake off excess water and let theshaving head holder air-dry completely.7 Attach the shav
312456789101112131415161817192021 2223242526
2 Rinse the trimmer under a warm tap.3 After cleaning, switch off the shaver.4 Carefully shake off excess water and let thetrimmer air dry.5 For optim
1 Turn off the shaver.2 Pull the shaving head holder off the bottompart of the shaving unit.3 Rinse the hair chamber and shaving headholder under the
6 Clean the cutter and guard under the tap.7 Shake off excess water.8 Put the cutter back into the guard.9 Place the shaving heads in the shavinghead
Each retaining ring has two recesses that fitexactly into the projections of the shavinghead holder. Turn the ring clockwise untilyour hear a click to
1 To replace the shaving heads, remove theshaving heads from the shaving headholder one by one. See chapter 'ThoroughCleaning' for the instr
4 Attach the new cleansing brush head to thebrush base. StorageStore the shaver in the travel case.Note: Always let the shaver dry completelybefore yo
-RQ585 Philips Norelco SmartClick cleansingbrushAssistanceFor assistance, visit our website:www.philips.com/support or call toll free1-800-243-3050.On
defects in materials or workmanship for aperiod of two years from the date of purchase,and agrees to repair or replace any defectiveproduct without ch
45-DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortableshave from your new Philips Norelco Men’sShaver, the shaver should be used exclusi
EspañolINSTRUCCIONESIMPORTANTES DESEGURIDADCuando utilice un producto eléctrico, siempredebe seguir las precauciones básicas,incluidas las siguientes:
empty page before TOC
-Las baterías que se emplean en esteproducto pueden representar un riesgo deincendio o de quemadura química si no semanipulan correctamente. No desarm
-No deje caer ni introduzca ningún objeto enninguna abertura.-No utilice el adaptador dentro o cerca deuna salida de corriente que contenga unaromatiz
-No intente abrir el producto para retirar oreemplazar la batería recargable integrada.-Utilice únicamente el cable de alimentacióny los accesorios su
19 Símbolo de enjuague20Símbolo de secado21 Símbolo de finalización22 Símbolo de carga23 Cartucho de limpieza del sistemaSmartClean24 Cable de aliment
Ajustes de comfort personalizadosLa afeitadora tiene una característica que lepermite personalizar sus ajustes. Según susnecesidades de afeitado perso
Batería completamente cargadaCuando la batería está totalmente cargada, elporcentaje de carga de batería se ilumina enblanco continuamente.Nota: Este
Recordatorio de limpiezaLimpie la afeitadora después de cadarasurada para un óptimo rendimiento. Cuandoapaga el producto, el recordatorio de limpiezad
2 El símbolo de bloqueo de viaje destella yluego se ilumina continuamente. Laafeitadora ya está lista para usarse denuevo.Nota: También puede desactiv
Si la afeitadora se sobrecalienta durante lacarga, el signo de admiración destella ennaranja. Cuando esto sucede, la afeitadora seapaga automáticament
la batería está casi agotada. La carga de labatería se indica por el porcentaje mostradoen la pantalla.Cuando conecte la afeitadora a la toma decorrie
English 6Español 39
3 Presione la tapa superior para podercolocar la afeitadora en el sostenedor("clic").4 Mantenga la afeitadora hacia abajo porencima del sopo
-El recorte es más fácil cuando la piel y elvello están secos.Nota: Esta afeitadora es resistente al agua. Esapropiada para su uso en el baño o la duc
-Utilice su nueva afeitadora únicamente 3semanas para disfrutar completamente deun afeitado Philips Norelco al ras.-Es posible que al principio no obt
2 Estire bien la piel con su mano libre demanera que las navajas puedan elevar ycortar lo barba. Presione suavemente laafeitadora sobre la piel para q
3 Enjuague la unidad de afeitado con el aguade la llave para garantizar que se deslicesuavemente sobre su piel.4 Encienda la afeitadora.5 Mueva los ca
Quitar y poner el accesorio de ajuste de clic1 Asegúrese de que la afeitadora estéapagada.2 Extraiga el accesorio directo de laafeitadora.Nota: No gir
remueve el aceite y la suciedad, ayudándole atener una piel saludable y sin grasa. Lerecomendamos no usarla más de dos veces aldía.No use el cepillo d
20 sec.7 Después de aproximadamente 20segundos, mueva el producto a la otramejilla y comience a limpiar esa parte de sucara.20 sec.8 Después de aproxi
accesorios que han sido provistos con suproducto.-Una limpieza frecuente garantiza losmejores resultados de afeitado.-Nunca limpie, retire ni reemplac
Limpieza de la afeitadora en el sistema SmartCleanEl sistema SmartClean Plus tiene dos fases: lafase de enjuagado y la fase de secado.Preparación del
EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electric product, basicprecautions should always be followed,including the following:Read all instruc
4 Extraiga el sello del cartucho de limpieza.5 Coloque el cartucho de limpieza en elsistema SmartClean.6 Al sostener el sistema SmartClean con unamano
2 Mantenga la afeitadora hacia abajo porencima del soporte. Asegúrese de que laparte frontal de la afeitadora apunte haciael soporte del sistema Smart
El sistema SmartClean se apagaautomáticamente 30 minutos después de quese completa el programa de limpieza y carga.El símbolo de batería se enciendeco
2 Quite el cartucho de limpieza vacío delsistema SmartClean y tire los restos delíquido de limpieza del cartucho.Puede vaciar de manera segura el líqu
Al enjuagar la unidad de afeitado, es posibleque salga agua por la base de la afeitadora.Esto es algo normal.1 Encienda la afeitadora.2 Enjuague la un
Limpieza de los accesorios de ajuste de clicNunca seque la cortadora o los accesorios dela recortadora de barba con una toalla o paño,ya que esto pued
2 Retire el cabezal del cepillo del sostenedordel accesorio.Nota: No gire el cabezal de cepillo mientraslo extrae de la base.3 Limpie ambas partes a f
3 Enjuague la unidad de afeitado y el sosténdel cabezal de afeitado en el grifo.4 Gire el anillo de retención a la izquierda yretírelos del cabezal de
Nota: Asegúrese de que las muescas deambos lados de los cabezales de afeitadoencajen exactamente en los salientes delsostenedor del cabezal de afeitad
del cabezal de afeitado sobre unasuperficie cuando haga esto, ya que sepueden dañar los cabezales de afeitado.11 Coloque el soporte del cabezal de afe
WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electricshock, or injury to persons:-Close supervision is required when thisproduct is used by, on, or near
1 Para reemplazar los cabezales de afeitado,retírelos del sostenedor uno por uno.Consulte el capítulo 'Limpieza a fondo' paraver las instruc
4 Coloque el nuevo cabezal del cepillo a labase del cepillo. AlmacenamientoGuarde la afeitadora en el estuche de viaje.Nota: Siempre deje secar la afe
AccesoriosPuede adquirir los accesorios y partes dereemplazo en la tienda más cercana a sudomicilio o a través de nuestro sitio webwww.philips.com/sto
-Su producto está diseñado y fabricado conmateriales y componentes de alta calidad,que pueden ser reciclados y reusados. Paraobtener información sobre
el envío de las devoluciones del producto serealice por correo certificado, con seguroprepago. Cualquier daño que ocurra duranteel envío no será cubie
El producto debe enviarse por correocertificado pago, con seguro prepago, juntocon el recibo original de compra, donde seindique el precio y la fecha
Empty page before back cover
-Always check cutters and combs beforeusing the product. Do not use the product ifcutters or combs are damaged, as injurymay occur.-Always attach plug
Manufactured for:Philips Personal Healtha division of Philips North America LLCP.O. Box 10313, Stamford, CT 06904This symbol on the product’s nameplat
2 Attachment base3 Click-on precision trimmer attachment4 Click-on shaving unit5 On/off button6 Socket for small plug7 Exclamation mark8 Replacement r
Comments to this Manuals