Norelco S7720/84 User Manual

Browse online or download User Manual for Men's shavers Norelco S7720/84. Norelco Shaver 7700 Wet & dry electric shaver, Series 7000 S7720/84 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S7720
Rechargeable Cordless
Tripleheader Shaver
SHAVER 77007700
SERIES 700 0SERIES 700 0
SHAVER 75007500
SERIES 700 0SERIES 700 0
Always here to help you
Question?
Contact
Philips
Norelco
Question?
Contact
Philips
Norelco
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - SHAVER 75007500

S7720Rechargeable Cordless Tripleheader ShaverSHAVER 77007700SERIES 700 0SERIES 700 0SHAVER 75007500SERIES 700 0SERIES 700 0Always here to help y

Page 2

10ENGLISHFeaturesSmartClean SystemSmartClean System CapShaver HolderOn/Off ButtonCleaning CartridgeReplacement Indicator CleaningIndicatorCleaning Ca

Page 4 - INSTRUCTIONS

12ENGLISHLED Display ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. ◗ The display provides the following informati

Page 5 - SAVE THESE

13ENGLISH ◗ Low Battery IndicatorC - When the battery is almost empty (5 or less shaving minutes left), the bottom charging light blinks orange

Page 6 - 45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE

14ENGLISHC ◗ Travel LockThe shaver is equipped with a travel lock function. You can use the travel lock function when you are going to store the sh

Page 7 - Table of Contents

15 ENGLISHImportant◗ Only use the power cord or SmartClean System provided to charge the shaver.◗ The power plug transforms 100-240V AC to less th

Page 8

16ENGLISHThe power cord will automatically convert to work on 100V to 240V AC systems. 2 The display on the shaver will indicate shaver is charging.

Page 9

17ENGLISHC 4 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver wil

Page 10 - Features

18ENGLISHPut It To The Test & Shaving Tips ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust

Page 11

19ENGLISHShaving ◗ For best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. C 1 Turn shaver ON by pre

Page 13

ENGLISHC 1 Apply some water to your skin. C 2 Apply shaving foam or gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that th

Page 14 - Before First Use

ENGLISHUsing the SmartClick TrimmerC 1 Pull the shaving unit straight off the shaver.NOTE: Do not turn the shaving unit while you pull it off the sh

Page 15 - Charging

ENGLISHC 9 Insert the raised notch of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Press the shaving unit down to attach it to the shave

Page 16

ENGLISH ◗ Always comb beard and/or moustache with a fine comb before using the styler. ◗ The hair length settings on the styler correspond to the

Page 17 - Quick Charge

ENGLISHStyling without Comb Attachment ◗ Use the SmartClick styler without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or neckline. C 1 P

Page 18

ENGLISHC 7 Insert the raised notch of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Press the shaving unit down to attach it to the shave

Page 19

ENGLISHDeactivating the travel lock 1 Press the ON/OFF button for 3 seconds.C 2 The lock symbol blinks and then lights up continuously. The shave

Page 20

ENGLISHCleaning the Shaving UnitThe shaving heads may be quickly cleaned after each use by rinsing with hot water. Water from the tap should be on a h

Page 21 - Using the SmartClick Trimmer

ENGLISHC 6 Rinse the shaving unit under hot tap water.BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. 7 Carefully shake off exce

Page 22 - Styling with Comb Attachment

ENGLISH ◗ To avoid evaporation, do not expose cleaning solution to direct sunlight. ◗ The SmartClean System thoroughly cleans but does not disinf

Page 23 - 3 Turn shaver ON

S7720ENGLISH 4 ESPAÑOL 42Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!To fully benefit from the support that Philips Norelco offers

Page 24

◗ When the cleaning cartridge filter is full, the replacement symbol blinks indicating the cleaning cartridge should be replaced. See 'Replac

Page 25 - Activating the travel lock

ENGLISH 1 Connect the small plug to the SmartClean System. Connect the power plug into any 100V to 240V AC outlet. Use only the power cord provide

Page 26 - Cleaning

ENGLISH 7 The battery symbol slowly blinks to indicate shaver is charging. C 8 Press the ON/OFF button ( ) on the SmartClean System to start

Page 27 - Cleaning the Shaving Unit

ENGLISHC 10 Press the top cap down (1), pull the shaver forward (2) and lift shaver from SmartClean holder (3). ◗ The SmartClean System automatica

Page 28

ENGLISH 4 Turn the shaver OFF. Shake off excess water and allow trimmer to air dry thoroughly. Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the t

Page 29

ENGLISHReplacing the Shaving Heads ◗ Replace the shaving heads once a year for optimal shaving results. ◗ Replace damaged or worn shaving heads

Page 30 - SmartClean System

ENGLISH36ENGLISHC 4 Place new shaving head in the holder. Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections

Page 31

Replacing the SmartClean System Cleaning CartridgeC ◗ For optimal cleaning results, replace the cleaning cartridge when the replacement indicator b

Page 32

38C 6 While holding the SmartClean System with one hand, gently push the top part of the SmartClean System back down. You will hear a 'click&ap

Page 33 - Cleaning the Trimmer

ENGLISH39 ◗ Do not wrap power cord around shaver or SmartClean System when storing. ◗ Store cord in a safe location where it will not be cut or da

Page 34 - Cleaning the Beard Styler

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructi

Page 35 - Indication

local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com. ◗ For assistance, visit our website, www.philips.com/support or call toll

Page 36

ENGLISH41FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model S7720 (except cutters an

Page 37 - Cleaning Cartridge

ESPAÑOL42INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones básicas.Lea las instrucciones antes de uti

Page 38 - Maintenance

ESPAÑOL431. Es necesaria una estricta supervisión cuando niños o personas discapacitadas utilicen la afeitadora o el sistema SmartClean, o cuando se

Page 39 - Disposal

ESPAÑOL44GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE 45 DÍASUse su nueva afeitadora Philips Norelco para hombres como método exclusivo de afeitado durante t

Page 40 - Accessories

ESPAÑOL45Tabla de contenido Tabla de contenidoCaracterísticas ...46-48Pantalla LED ...

Page 41

ESPAÑOL46CaracterísticasTecnología DynamicFlexUnidad de afeitado • Cámara de recolección de vello recoge el pelo afeitadoAnillos para como

Page 42 - ADVERTENCIA

ESPAÑOL47Recortador o moldeador SmartClick*Voltaje universal automático entre 100 y 240 V CAFunda de viajeSe recarga en 1 hora. La carga completa pr

Page 43

48ESPAÑOLCaracterísticasSistema SmartCleanSmartClean Tapa del sistemaSoporte para la afeitadoraEncendido/ Apagado botónIndicador de reemplazo del ca

Page 45 - Tabla de contenido

North America Corporation.3. Never operate this shaver/SmartClean System if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly,

Page 46 - Características

ESPAÑOL50Pantalla LED ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. ◗ La pantalla proporciona la sig

Page 47

ESPAÑOL51 ◗ Indicador de batería bajaC - Cuando la batería está por agotarse (solo quedan 5 minutos de afeitado o menos), la luz de carga inferio

Page 48

ESPAÑOL52C ◗ Bloqueo para viajesLa afeitadora está equipada con una función de sistema de bloqueo. Puede utilizar el sistema de bloqueo cuando prete

Page 49

ESPAÑOL53Importante◗ Utilice solo el cable de alimentación o el sistema SmartClean suministrados para cargar la afeitadora.◗ El adaptador del cone

Page 50 - Pantalla LED

ESPAÑOL54 ◗ En algunos países podría ser necesario el uso de un adaptador para el cable de alimentación. Utilice un adaptador apropiado para el tipo

Page 51

ESPAÑOL55C 3 Mantenga el cabezal de la afeitadora hacia abajo por encima del soporte para la afeitadora. C 4 Coloque la afeitadora en el soporte

Page 52 - Antes del primer uso

ESPAÑOL56Recarga 1 La recarga requiere una hora completa. Puede realizar la recargar cuando la pantalla indique que la batería está casi vacía. Ca

Page 53

ESPAÑOL57 ◗ Sea perseverante. Si alterna entre métodos de afeitado durante el período de adaptación, será más difícil acostumbrarse al sistema de a

Page 54 - SmartClean

ESPAÑOL58Afeitado ◗ Para obtener los mejores resultados en la piel confort, recorte su barba si no se ha afeitado durante 3 días o más. C 1 Pul

Page 55

ESPAÑOL59C 5 Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean para proteger los cabezales de afeitado.Afeitado húmedoTambién puede utilizar la afeitad

Page 56 - Prueba y consejos de afeitado

6ENGLISH45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be

Page 57

ESPAÑOL60 6 Séquese la cara y limpie cuidadosamente la afeitadora después de cada uso (consulte el capítulo "Limpieza"). NOTA: asegúrese d

Page 58 - Afeitado

ESPAÑOL61 5 Recorte la barba, el bigote y las patillas con el recortador. 6 Apague la afeitadora cuando haya terminado. 7 Limpie a fondo el recort

Page 59 - C 1 Humedezca la piel

ESPAÑOL62Uso del modelador SmartClickC 1 Extraiga la unidad de afeitado de la afeitadora.NOTA: no gire la unidad de afeitado mientras la extrae de l

Page 60 - Uso del recortador SmartClick

ESPAÑOL63C 2 Presione el selector de longitud y empújelo hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la posición de longitud deseada del

Page 61

ESPAÑOL64C 3 Dele contorno a la barba, bigote, patillas o mentón moviendo el modelador hacia abajo, ejerciendo una presión suave.Sea cuidadoso, el m

Page 62 - Uso del modelador SmartClick

ESPAÑOL65Sistema de bloqueoPuede bloquear la afeitadora si va a almacenarla durante un largo periodo de tiempo o si va a viajar. El sistema de bloqueo

Page 63 - 2 Encienda la afeitadora

ESPAÑOL66Limpieza ◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. ◗ La limpieza frecuente asegura mejores resultados en el afeitado. ◗

Page 64

ESPAÑOL67 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. C 2 Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua caliente durant

Page 65 - Sistema de bloqueo

ESPAÑOL68NOTA: no seque ni limpie la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que podría dañar los cabezales de afeitado.C 8 Presione hacia a

Page 66 - Limpieza

ESPAÑOL69 ◗ El sistema SmartClean limpia en profundidad, pero no desinfecta la afeitadora, por lo tanto, no debe compartir la afeitadora con otras p

Page 67

7Table of ContentsFeatures ... 8-10LED Display ...12-14Ch

Page 68

ESPAÑOL70 ◗ Cuando el filtro del cartucho de limpieza esté lleno, el símbolo de reemplazo parpadea para indicar que debe reemplazarse el cartucho de

Page 69

ESPAÑOL71 1 Conecte el enchufe pequeño al sistema SmartClean. Conecte el enchufe de alimentación a cualquier toma de corriente de entre 100 V a 240

Page 70

ESPAÑOL72C 6 Coloque la afeitadora en el soporte (1), empuje hacia atrás la afeitadora (2) y presione hacia abajo la tapa superior para conectar la

Page 71

ESPAÑOL73C NOTA: Cuando el filtro del cartucho de limpieza está lleno, el símbolo de reemplazo parpadea de color naranja. (Consulte el capítulo &qu

Page 72

ESPAÑOL74Limpieza del recortador Limpie el recortador después de cada uso.C 1 Coloque el recortador en la afeitadora. 2 Encienda la afeitadora.

Page 73

ESPAÑOL75Limpieza del modelador de barba Limpie el modelador de barba después de cada uso.C 1 Tire del peine para sacarlo del modelador de barba.As

Page 74 - Limpieza del recortador

ESPAÑOL76Reemplazo de los cabezales de afeitado ◗ Reemplace los cabezales de afeitado una vez al año para obtener resultados óptimos de afeitado. ◗

Page 75

ESPAÑOL77C 3 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. NO DESECHE el anillo de retención. C 4 Coloque el n

Page 76

ESPAÑOL78 7 Vuelva a colocar el soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado. C 8 Para restablecer la afeitadora,

Page 77

ESPAÑOL79 3 Deseche el cartucho de limpieza vacío.Para obtener información sobre el reciclaje del producto, póngase en contacto con su administració

Page 78

8ENGLISHFeaturesDynamicFlex TechnologyShaving Unit • Hair Chamber captures shaven hairComfortRings Electronic On/Off ButtonCleaning IndicatorRe

Page 79

ESPAÑOLMantenimiento ◗ Siempre retire la afeitadora del sistema SmartClean antes de proceder a la limpieza del aparato. ◗ El sistema SmartClean y

Page 80 - Mantenimiento

ESPAÑOLAlmacenamientoC ◗ La afeitadora puede colocarse en la funda de viaje o en sistema SmartClean para un almacenamiento seguro. ◗ Asegúrese de

Page 81 - Almacenamiento

ESPAÑOL Asistencia ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio Web: www.philips.com/support o llame al número gratuito 1-800-243-3050

Page 82 - Eliminación

ESPAÑOLAccesoriosC ◗ Reemplazo de los cabezales de afeitado Modelo SH70 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales

Page 83 - Accesorios

GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco, modelo S7720 (excepto cuchilla

Page 84 - 4222 002 5913 1

9SmartClick Precision Trimmer or Styler*Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V ACTravel CaseRechargeable 1-hour full charge for up to 50 min.of cord

Comments to this Manuals

No comments