S8950/90BCwww.philips.com/support/ifu
one after the other repeatedly. When theshaver contains enough energy for one shave,the bottom light of the battery chargeindicator starts flashing sl
Remaining battery chargeThe remaining battery charge is shown by thelights of the battery charge indicator that lightup continuously.’Unplug for use’
While you activate the travel lock, the travellock symbol lights up continuously. Whenthe travel lock is activated, the travel locksymbol flashes. Dea
Charging takes approx. 1 hour. A fully chargedshaver has a shaving timeof up to 50 minutes.Note: You cannot use the shaver while it ischarging.Chargi
4 Hold the shaver upside down above theholder. Make sure the front of the shaverpoints towards the SmartClean systemholder.1235 Place the shaver in th
-At first you may not get as close a shave asyou expect, or your face may even becomeslightly irritated. This is normal since yourbeard and skin will
Note: Do not press too hard as this cancause skin irritation.3 Clean the shaver after use.Wet shavingFor a more comfortable shave, you can alsouse thi
Note: Do not press too hard as this cancause skin irritation.Note: Rinse the shaving unit regularly toensure that it continues to glide smoothlyover y
Using the beard styler attachment withguardYou can use the beard styler attachment withthe comb attached to style your beard at onefixed setting, or a
5 Move the shaver upwards while you exertgentle pressure. Make sure the front of theguard is in full contact with the skin. 6 Clean the attachment aft
Cleaning the shaver in the SmartClean systemSmartClean has two phases: a cleaning phaseand a drying phase.Preparing the SmartClean system for useCauti
6 While holding the SmartClean system withone hand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Using the SmartClean systemCa
4 Press the on/off button on the SmartCleansystem to start the cleaning program.During the rinsing phase, the rinsing symbolflashes. When the rinsing
Replacing the cartridge of the SmartCleansystemReplace the cleaning cartridge when thereplacement symbol flashes orange or whenyou are no longer satis
6 While holding the SmartClean system withone hand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Cleaning the shaver under the
4 Rinse the hair chamber under the tap.5 Rinse the shaving head holder under awarm tap.6 Carefully shake off excess water and let theshaving head hold
1 Turn off the shaver.2 Pull the shaving head holder off the bottompart of the shaving unit.3 Rinse the hair chamber and shaving headholder under the
6 Clean the cutter and guard under the tap.7 Shake off excess water.8 Put the cutter back into the guard.9 Place the shaving heads in the shavinghead
Each retaining ring has two recesses that fitexactly into the projections of the shavinghead holder. Turn the ring clockwise untilyour hear a click to
2 Rinse the cut hairs off the cutting unit withlukewarm water. 3 Rinse the cut hairs off the comb.4 Remove the cutting unit from the beardstyler attac
112131415113459108762192021221617 18
ReplacementReplacing the shaving headsFor maximum shaving performance, we adviseyou to replace the shaving heads every year.Replace damaged shaving he
2 To reset the replacement reminder, pressand hold the on/off button for approx. 7seconds. Wait until you hear two beeps.These products have no other
international warranty leaflet for contactdetails).For assistance, visit our website:www.philips.com/support or call toll free1-800-243-3050.Online in
-For assistance, visit our websitewww.philips.com/support or call1-800-243-3050 toll free.-Your product is designed and manufacturedwith high quality
NOTE: No other warranty, written or oral, isauthorized by Philips North America LLC.This warranty gives you specific legal rights,and you may also hav
Delivery of refund check will occur 6–8 weeksafter receipt of returned product.35English
EspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDADCuando utilice un producto eléctrico, siempredebe seguir las precauciones básicas, incluidas lassiguientes
- Nunca emplee este producto si el cableeléctrico o el enchufe de carga están dañados,si no funciona correctamente, si se cayó, si estádañado o si se
- Keep the cord and power plug dry at all times.Do not handle with wet hands.- Para evitar dañar el cable, no lo enrollealrededor del producto.- No in
19 Cartucho de limpieza del sistema SmartClean20 Cable de alimentación21 Enchufe pequeño22 FundaIntroducciónFelicidades por su compra y bienvenido a P
empty page before TOC
Batería completamente cargadaCuando la batería está totalmente cargada, todaslas luces del indicador de carga de la batería seiluminan en blanco const
Recordatorio de limpiezaLimpie la afeitadora después de cada rasuradapara un óptimo rendimiento. Cuando apaga laafeitadora, el recordatorio de limpiez
Reemplazo de los cabezales de afeitadoPara un rendimiento de afeitado óptimo, leaconsejamos que reemplace los cabezales deafeitado cada año. La afeita
3 Después de realizar la carga, retire el enchufedel tomacorriente y retire la clavija pequeña delproducto.Carga en el sistema SmartClean (tipos espec
Este símbolo indica que el producto puedeutilizarse en el baño o en la ducha.- Use este producto para su uso previsto en elhogar, según se describe en
Encendido y apagado del aparato1 Para encender la afeitadora, pulse el botón deencendido/apagado una vez. 2 Para apagar la afeitadora, pulse el botón
2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel.3 Enjuague la unidad de afeitado con el agua dela llave para garantizar que se deslicesuavemente sobre
Quitar y poner los accesorios de ajuste declic1 Asegúrese de que el producto esté apagado.2 Extraiga el accesorio del producto.No gire el accesorio mi
2 Deslice el protector directo dentro de lasranuras guía en ambos lados de la recortadorade barba ("clic").213 Presione el selector de longi
3 Sostenga el accesorio de recortadora de barbaperpendicular a la piel y mueva la afeitadorahacia abajo mientras aplica una presión suave.4 Limpie el
English 6Español 36
4 Extraiga el sello del cartucho de limpieza.5 Coloque el cartucho de limpieza en el sistemaSmartClean.6 Al sostener el sistema SmartClean con unamano
2 Mantenga la afeitadora hacia abajo por encimadel soporte. Asegúrese de que la parte frontalde la afeitadora apunte hacia el soporte delsistema Smart
Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado delsistema SmartClean durante el programa delimpieza, el programa se detiene. En ese caso, elsímbolo de l
6 Al sostener el sistema SmartClean con unamano, empuje suavemente la parte superior delsistema SmartClean de nuevo hacia abajo("clic").Limp
5 Enjuague el sostenedor del cabezal de afeitadocon agua caliente de la llave.6 Elimine cuidadosamente el exceso de agua ydeje que el soporte del cabe
3 Enjuague la unidad de afeitado y el sostén delcabezal de afeitado en el grifo.4 Gire el anillo de retención a la izquierda yretírelos del cabezal de
Nota: Asegúrese de que las muescas de amboslados de los cabezales de afeitado encajenexactamente en los salientes del sostenedordel cabezal de afeitad
11 Coloque el soporte del cabezal de afeitado enla parte inferior de la unidad de afeitado ("clic").Limpieza de los accesorios de ajuste de
5 Enjuague los vellos cortados del accesorio derecortadora de barba.6 Elimine cuidadosamente el exceso de agua ydeje que el peine, la unidad de corte
blanco y se escucha un sonido cuando apaga laafeitadora.1 Para reemplazar los cabezales de afeitado,retírelos del sostenedor uno por uno. Consulteel c
EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric product, basicprecautions should always be followed,including the following:Read all instru
- No coloque ni guarde el producto o laalmohadilla de carga en un lugar donde puedacaerse en la bañera o en el lavabo, al agua o enotro líquido mientr
La información en línea está disponible las24horas, los siete días de la semana.Desecho- Este producto posee una batería recargable delitio-ión que d
del producto con una tensión o con baterías queno sean las establecidas.*NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA PORCUALQUIER DAÑO, INCIDENTAL O RESULTANTE
autorización para la garantía de devolución dedinero.No asumimos ninguna responsabilidad por lospaquetes perdidos.El paquete del producto debe contar
Empty page before back cover
Manufactured for:Philips Personal Healtha division of Philips North America LLCP.O. Box 10313, Stamford, CT 06904USAThis symbol on the product’s namep
-Never operate this product if it has adamaged power cord or charging plug, if itis not working properly, if it has beendropped or damaged, or dropped
-Never put the product in direct sunlight orstore at a temperature above 140°F (60°C).-Keep the cord and power plug dry at alltimes. Do not handle wit
13 On/off button14 Replacement symbol15 Rinsing symbol16 Drying symbol17 Ready symbol18 Battery symbol19 Cleaning cartridge for SmartClean system20Pow
Comments to this Manuals