Norelco S8950/90 User Manual

Browse online or download User Manual for Men's shavers Norelco S8950/90. Norelco Shaver series 8000 Wet and dry electric shaver S8950/90 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - S8950/90

S8950/90BCwww.philips.com/support/ifu

Page 2

one after the other repeatedly. When theshaver contains enough energy for one shave,the bottom light of the battery chargeindicator starts flashing sl

Page 3

Remaining battery chargeThe remaining battery charge is shown by thelights of the battery charge indicator that lightup continuously.’Unplug for use’

Page 4

While you activate the travel lock, the travellock symbol lights up continuously. Whenthe travel lock is activated, the travel locksymbol flashes. Dea

Page 5 - Español 36

Charging takes approx. 1 hour. A fully chargedshaver has a shaving timeof up to 50 minutes.Note: You cannot use the shaver while it ischarging.Chargi

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4 Hold the shaver upside down above theholder. Make sure the front of the shaverpoints towards the SmartClean systemholder.1235 Place the shaver in th

Page 7

-At first you may not get as close a shave asyou expect, or your face may even becomeslightly irritated. This is normal since yourbeard and skin will

Page 8 - General description

Note: Do not press too hard as this cancause skin irritation.3 Clean the shaver after use.Wet shavingFor a more comfortable shave, you can alsouse thi

Page 9 - The display

Note: Do not press too hard as this cancause skin irritation.Note: Rinse the shaving unit regularly toensure that it continues to glide smoothlyover y

Page 10 - Battery low

Using the beard styler attachment withguardYou can use the beard styler attachment withthe comb attached to style your beard at onefixed setting, or a

Page 11 - Travel lock

5 Move the shaver upwards while you exertgentle pressure. Make sure the front of theguard is in full contact with the skin. 6 Clean the attachment aft

Page 13 - Charging with the power cord

Cleaning the shaver in the SmartClean systemSmartClean has two phases: a cleaning phaseand a drying phase.Preparing the SmartClean system for useCauti

Page 14 - Using the product

6 While holding the SmartClean system withone hand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Using the SmartClean systemCa

Page 15 - Dry shaving

4 Press the on/off button on the SmartCleansystem to start the cleaning program.During the rinsing phase, the rinsing symbolflashes. When the rinsing

Page 16 - Wet shaving

Replacing the cartridge of the SmartCleansystemReplace the cleaning cartridge when thereplacement symbol flashes orange or whenyou are no longer satis

Page 17

6 While holding the SmartClean system withone hand, gently push the top part of theSmartClean system back down (‘click’).Cleaning the shaver under the

Page 18

4 Rinse the hair chamber under the tap.5 Rinse the shaving head holder under awarm tap.6 Carefully shake off excess water and let theshaving head hold

Page 19 - Cleaning and maintenance

1 Turn off the shaver.2 Pull the shaving head holder off the bottompart of the shaving unit.3 Rinse the hair chamber and shaving headholder under the

Page 20

6 Clean the cutter and guard under the tap.7 Shake off excess water.8 Put the cutter back into the guard.9 Place the shaving heads in the shavinghead

Page 21 - Using the SmartClean system

Each retaining ring has two recesses that fitexactly into the projections of the shavinghead holder. Turn the ring clockwise untilyour hear a click to

Page 22

2 Rinse the cut hairs off the cutting unit withlukewarm water. 3 Rinse the cut hairs off the comb.4 Remove the cutting unit from the beardstyler attac

Page 23

112131415113459108762192021221617 18

Page 24

ReplacementReplacing the shaving headsFor maximum shaving performance, we adviseyou to replace the shaving heads every year.Replace damaged shaving he

Page 25 - Thorough cleaning

2 To reset the replacement reminder, pressand hold the on/off button for approx. 7seconds. Wait until you hear two beeps.These products have no other

Page 26

international warranty leaflet for contactdetails).For assistance, visit our website:www.philips.com/support or call toll free1-800-243-3050.Online in

Page 27

-For assistance, visit our websitewww.philips.com/support or call1-800-243-3050 toll free.-Your product is designed and manufacturedwith high quality

Page 28

NOTE: No other warranty, written or oral, isauthorized by Philips North America LLC.This warranty gives you specific legal rights,and you may also hav

Page 29

Delivery of refund check will occur 6–8 weeksafter receipt of returned product.35English

Page 30 - Replacement

EspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDADCuando utilice un producto eléctrico, siempredebe seguir las precauciones básicas, incluidas lassiguientes

Page 31 - Ordering accessories

- Nunca emplee este producto si el cableeléctrico o el enchufe de carga están dañados,si no funciona correctamente, si se cayó, si estádañado o si se

Page 32 - Disposal

- Keep the cord and power plug dry at all times.Do not handle with wet hands.- Para evitar dañar el cable, no lo enrollealrededor del producto.- No in

Page 33 - Full Two-Year Warranty

19 Cartucho de limpieza del sistema SmartClean20 Cable de alimentación21 Enchufe pequeño22 FundaIntroducciónFelicidades por su compra y bienvenido a P

Page 35

Batería completamente cargadaCuando la batería está totalmente cargada, todaslas luces del indicador de carga de la batería seiluminan en blanco const

Page 36 - SEGURIDAD

Recordatorio de limpiezaLimpie la afeitadora después de cada rasuradapara un óptimo rendimiento. Cuando apaga laafeitadora, el recordatorio de limpiez

Page 37

Reemplazo de los cabezales de afeitadoPara un rendimiento de afeitado óptimo, leaconsejamos que reemplace los cabezales deafeitado cada año. La afeita

Page 38 - Información general

3 Después de realizar la carga, retire el enchufedel tomacorriente y retire la clavija pequeña delproducto.Carga en el sistema SmartClean (tipos espec

Page 39 - La pantalla

Este símbolo indica que el producto puedeutilizarse en el baño o en la ducha.- Use este producto para su uso previsto en elhogar, según se describe en

Page 40 - Carga de batería disponible

Encendido y apagado del aparato1 Para encender la afeitadora, pulse el botón deencendido/apagado una vez. 2 Para apagar la afeitadora, pulse el botón

Page 41 - Bloqueo para viajes

2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel.3 Enjuague la unidad de afeitado con el agua dela llave para garantizar que se deslicesuavemente sobre

Page 42

Quitar y poner los accesorios de ajuste declic1 Asegúrese de que el producto esté apagado.2 Extraiga el accesorio del producto.No gire el accesorio mi

Page 43 - Uso del producto

2 Deslice el protector directo dentro de lasranuras guía en ambos lados de la recortadorade barba ("clic").213 Presione el selector de longi

Page 44 - Póngala a prueba

3 Sostenga el accesorio de recortadora de barbaperpendicular a la piel y mueva la afeitadorahacia abajo mientras aplica una presión suave.4 Limpie el

Page 45 - Afeitado

English 6Español 36

Page 46

4 Extraiga el sello del cartucho de limpieza.5 Coloque el cartucho de limpieza en el sistemaSmartClean.6 Al sostener el sistema SmartClean con unamano

Page 47

2 Mantenga la afeitadora hacia abajo por encimadel soporte. Asegúrese de que la parte frontalde la afeitadora apunte hacia el soporte delsistema Smart

Page 48

Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado delsistema SmartClean durante el programa delimpieza, el programa se detiene. En ese caso, elsímbolo de l

Page 49 - Limpieza y mantenimiento

6 Al sostener el sistema SmartClean con unamano, empuje suavemente la parte superior delsistema SmartClean de nuevo hacia abajo("clic").Limp

Page 50 - Uso del sistema SmartClean

5 Enjuague el sostenedor del cabezal de afeitadocon agua caliente de la llave.6 Elimine cuidadosamente el exceso de agua ydeje que el soporte del cabe

Page 51

3 Enjuague la unidad de afeitado y el sostén delcabezal de afeitado en el grifo.4 Gire el anillo de retención a la izquierda yretírelos del cabezal de

Page 52 - SmartClean

Nota: Asegúrese de que las muescas de amboslados de los cabezales de afeitado encajenexactamente en los salientes del sostenedordel cabezal de afeitad

Page 53

11 Coloque el soporte del cabezal de afeitado enla parte inferior de la unidad de afeitado ("clic").Limpieza de los accesorios de ajuste de

Page 54 - Limpieza a fondo

5 Enjuague los vellos cortados del accesorio derecortadora de barba.6 Elimine cuidadosamente el exceso de agua ydeje que el peine, la unidad de corte

Page 55

blanco y se escucha un sonido cuando apaga laafeitadora.1 Para reemplazar los cabezales de afeitado,retírelos del sostenedor uno por uno. Consulteel c

Page 56

EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric product, basicprecautions should always be followed,including the following:Read all instru

Page 57

- No coloque ni guarde el producto o laalmohadilla de carga en un lugar donde puedacaerse en la bañera o en el lavabo, al agua o enotro líquido mientr

Page 58 - Sustitución

La información en línea está disponible las24horas, los siete días de la semana.Desecho- Este producto posee una batería recargable delitio-ión que d

Page 59 - Almacenamiento

del producto con una tensión o con baterías queno sean las establecidas.*NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA PORCUALQUIER DAÑO, INCIDENTAL O RESULTANTE

Page 60 - Asistencia

autorización para la garantía de devolución dedinero.No asumimos ninguna responsabilidad por lospaquetes perdidos.El paquete del producto debe contar

Page 64

Empty page before back cover

Page 65

Manufactured for:Philips Personal Healtha division of Philips North America LLCP.O. Box 10313, Stamford, CT 06904USAThis symbol on the product’s namep

Page 66

-Never operate this product if it has adamaged power cord or charging plug, if itis not working properly, if it has beendropped or damaged, or dropped

Page 67 - Empty page before back cover

-Never put the product in direct sunlight orstore at a temperature above 140°F (60°C).-Keep the cord and power plug dry at alltimes. Do not handle wit

Page 68 - >75% papier recyclé

13 On/off button14 Replacement symbol15 Rinsing symbol16 Drying symbol17 Ready symbol18 Battery symbol19 Cleaning cartridge for SmartClean system20Pow

Comments to this Manuals

No comments